Seals? Swallows, right? It’s fun when we get swallows down here in our pond in the park - I think they’re coming over from Starnberger See or Ammersee. Always feels like the coast is closer than one thinks…
That must be fun! Would not have guessed from the image that you’d have adult children. You’re just about ten years ahead of me. But then again, it makes perfect sense, generations-wise. Sounds a bit peculiar, but becoming aware of your own age - rather, reflecting on how much life fits into a couple of years - is both banal and staggering at the same time.
We don’t have any… I think that’s part of what made me pick up the vibe of and think about your comment. Maybe, it’s underscoring that I can only imagine what you’re grateful for. Must be great. +1 friendlyEnvy
Fun to see my mom and my in-laws do ok during the crisis and keep in touch with them, so I’ll just do the other direction of keeping in touch.
“The inventor of AutoCorrect is a hole in the ground and should fit himself into his knee!” … thanks to autocorrect, it makes about that much sense in German, too - but you can tell the derailed profanity.
@rolandsmith Yes, unfortunately, the German is very funny, the English equivalent is too different.
I’ve blended out the details of how it translates for those that are easily offended, although I have kept it clean:
The non-existent Earth-hole is a literal translation and more appropriate for the joke (aka autocorrect substituting the wrong name for a part of the human body).
And Fügen is to grout something or to fit something, and is the wrong substitute for a 4-letter word for reproduction. The English equivalent would be a profane version of go forth and procreate with yourself.